সামুয়েল ১ 4 : 21 [ BNV ]
4:21. সে বলল, “ইস্রায়েলের মহিমা ছিনিয়ে নেওয়া হয়েছে|” সে শিশুটির নাম দিল ঈখাবোদ যার অর্থ হল মহিমা নেই| সে এ কাজটি করল কারণ ঈশ্বরের পবিত্র সিন্দুক শত্রুর হাতে গিয়েছিল এবং শ্বশুর ও স্বামী দুজনেই মারা গিয়েছিল|
সামুয়েল ১ 4 : 21 [ NET ]
4:21. She named the boy Ichabod, saying, "The glory has departed from Israel," referring to the capture of the ark of God and the deaths of her father-in-law and her husband.
সামুয়েল ১ 4 : 21 [ NLT ]
4:21. She named the child Ichabod (which means "Where is the glory?"), for she said, "Israel's glory is gone." She named him this because the Ark of God had been captured and because her father-in-law and husband were dead.
সামুয়েল ১ 4 : 21 [ ASV ]
4:21. And she named the child Ichabod, saying, The glory is departed from Israel; because the ark of God was taken, and because of her father-in-law and her husband.
সামুয়েল ১ 4 : 21 [ ESV ]
4:21. And she named the child Ichabod, saying, "The glory has departed from Israel!" because the ark of God had been captured and because of her father-in-law and her husband.
সামুয়েল ১ 4 : 21 [ KJV ]
4:21. And she named the child I-chabod, saying, The glory is departed from Israel: because the ark of God was taken, and because of her father in law and her husband.
সামুয়েল ১ 4 : 21 [ RSV ]
4:21. And she named the child Ichabod, saying, "The glory has departed from Israel!" because the ark of God had been captured and because of her father-in-law and her husband.
সামুয়েল ১ 4 : 21 [ RV ]
4:21. And she named the child Ichabod, saying, The glory is departed from Israel: because the ark of God was taken, and because of her father in law and her husband.
সামুয়েল ১ 4 : 21 [ YLT ]
4:21. and she calleth the youth I-Chabod, saying, `Honour hath removed from Israel,` because of the taking of the ark of God, and because of her father-in-law and her husband.
সামুয়েল ১ 4 : 21 [ ERVEN ]
4:21. She named the baby Ichabod, that is to say, "Israel's glory has been taken away." She did this because God's Holy Box was taken away and because both her father-inlaw and her husband were dead.
সামুয়েল ১ 4 : 21 [ WEB ]
4:21. She named the child Ichabod, saying, The glory is departed from Israel; because the ark of God was taken, and because of her father-in-law and her husband.
সামুয়েল ১ 4 : 21 [ KJVP ]
4:21. And she named H7121 the child H5288 Ichabod, H350 saying, H559 The glory H3519 is departed H1540 from Israel H4480 H3478 : because H413 the ark H727 of God H430 was taken, H3947 and because H413 of her father- H2524 in-law and her husband. H376

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP